Thứ Bảy, 8 tháng 12, 2012

Ngôi nhà ngỏ trên thảo nguyên - ngôi nhà nhỏ trong tâm thức

 "Ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên" được chiếu lần đầu vào những năm 1974 và hơn 20 năm sau đó nó đã tới Việt Nam .Vang bóng 1 thời trên kênh truyền hình vtv3 nhưng tôi không nghĩ nó được đánh giá cao . Vào lúc đó tôi thích nó vì cách mở đầu và kết thúc vấn đề câu chuyện vào mỗi tập ( lúc đó tôi chỉ xem cách ngày vì bận học thêm vào giờ đó ) .và còn 1 lý do khác , bộ phim cũ kỹ và lỗi thời 20 năm ( vào 20 năm trước tại đất nước đó , truyền hình chỉ mới bắt đầu - không được chiếu 24/24 - thì 1 bộ phim truyền hình như vậy được đánh giá cao và cũng ít đối thủ cạnh tranh ) .Điều rõ nhất nếu so sánh nó với bộ phim Osin - bộ phim được bàn rôm rã từ công sở đến chợ búa ( tuy tại nước Nhật nó không được hâm mộ đến thế - đơn giản vì những cố gắng nhân vật đó làm được là bình thường đối với người phụ nữ Nhật vào những năm chiến tranh còn Việt Nam thì đó là 1 điều tuyệt vời )."Ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên" vẫn được đón nhận vì những cảm xúc nó mang lại cho người Việt Nam rất gần gũi , đó là những tình cảm gia đình , 1 hình tượng người cha người chồng mẫu mực , tình cảm làng xóm , bạn bè và cũng bởi vì nó còn có 1 đặc điểm rất quen của 1 gia đình VN sau chiến tranh - đông con .
Hiện trên youtube có 1 số tập phát lại nhưng chưa đầy đủ ...hy vọng nó sẽ đầy đủ :
http://www.youtube.com/playlist?list=PL408AF90B9F4B3731 ( 75 tập lẻ tẻ đến tập 200 )
http://www.youtube.com/playlist?list=PL96010854975B3297   ( 97 tập vẫn không liên tục đến tập 203 )
http://www.youtube.com/user/MrConCao  (full không thuyết mình - cố bấm more vì anh này không tổng hợp playlist)

Một vài điều về bộ phim :
"Mâu thuẫn giữa Michael* và Ed xoay quanh chuyện kiểm soát nội dung loạt phim Ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên. Cả 2 có những hướng phát triển khác nhau cho phim. Michael muốn tập trung nói về gia đình nhiều hơn còn Ed thì đòi hỏi giữ đúng nguyên bản của câu chuyện. Ed đã rút khỏi đoàn làm phim tuy nhiên tên của anh vẫn tiếp tục được nhắc đến như 1 nhà đồng sản xuất. Sau này thì được chuyển sang thành “nhà sản xuất NBC với sự hợp tác của Ed Friendly”."
 Michael Landon là diễn viên đóng vai người bố Charles Ingalls   
Năm 1992, nhà văn Ton Ito đã cho xuất bản cuốn sách Conversations With Michael Landon. Cuốn sách chủ yếu là cuộc trò chuyện giữa tác giả và Michael. Trong đó có nói đến chuyện mâu thuẫn giữa Michael và Ed, "Ed chẳng bao giờ ở đó. Chưa bao giờ anh ta đến trường quay. Anh ta chẳng làm gì cho bộ phim cả. Ed có thể làm đủ mọi cách phá hoại chương trình khi anh rút khỏi đoàn làm phim nhưng may mắn là anh ta còn có chút lương tâm. Lý do đơn giản là anh ta kiếm được 40 triệu USD từ bộ phim này". Hiện tại, Ed gần như nắm trọn bộ phim trong tay từ giấy phép cho đến các quyền quảng cáo... Ed đã sản xuất một phiên bản mới của Ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên với sự hợp tác của ABC/Disney. Bộ phim hoàn toàn giống với nguyên tác.
 Phiên bản của Ed sản xuất không tồn tại trên mạng ( ít ra là đến lúc này ) nhưng bộ phim đã được làm lại và bám sát câu chuyện thật sự của tác giả  từ năm 1999 ( những vấn đề thực sự như người da đỏ) :
http://www.imdb.com/title/tt0171099/
http://www.imdb.com/title/tt0281654/
Một phần của nó trên youtube :
http://www.youtube.com/watch?v=oP9jnbrpG4Y&list=ULd9SoYQj7Q1o&index=8

Qua nhiều năm "Ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên" cũng được dịch ra tiếng việt tới tập ...7 (còn thiếu 2 tập )
http://www.truyenviet.com/truyen-thieu-nhi/114-truyen-nuoc-ngoai/2125-ngoi-nha-nho-tren-thao-nguyen-tap-1
http://www.truyenviet.com/truyen-thieu-nhi/114-truyen-nuoc-ngoai/2131-ngoi-nha-nho-tren-thao-nguyen-tap-2
http://www.truyenviet.com/truyen-thieu-nhi/114-truyen-nuoc-ngoai/2135-ngoi-nha-nho-tren-thao-nguyen-tap-3
http://www.truyenviet.com/truyen-thieu-nhi/114-truyen-nuoc-ngoai/2144-ngoi-nha-nho-tren-thao-nguyen-tap-4
http://www.truyenviet.com/truyen-thieu-nhi/114-truyen-nuoc-ngoai/2149-ngoi-nha-nho-tren-thao-nguyen-tap-5
http://www.truyenviet.com/truyen-thieu-nhi/114-truyen-nuoc-ngoai/2161-ngoi-nha-nho-tren-thao-nguyen-tap-6
http://www.truyenviet.com/truyen-thieu-nhi/114-truyen-nuoc-ngoai/2165-ngoi-nha-nho-tren-thao-nguyen-tap-7

Tới tập 7 , là đoạn Laura Ingalls nhận được kết quả kiểm tra và trở thành 1 giáo viên ( tôi không xem hết ).
Do đó , khả năng phần cuối cùng của câu chuyện là không có trong tự truyện .Đặc biệt là đoạn ông Ingalls rời thị trấn ( vào tập 185 ông ấy phải bán nông trại vì mùa màng thất bát trong khi mọi người vẫn bình thường và bản thân ông ấy còn làm việc tại xưởng cưa cùng con rể và bạn của ông nên việc ông ấy không thể xoay sở là khó có thể và nó diễn ra trong 5' đầu tiên của tập nên ai bỏ lỡ thì sẽ chẳng bao giờ rõ nguyên nhân - tôi đã thế ) - thực tế là Michael Landon muốn tập trung cho dự án khác.

Về đời thực ... thứ có trên phim là thứ mà Michael Landon đã mong muốn và thường thì đời ngược lại với mong muốn ... ông ấy li hôn  và kết hôn nhiều lần , từng dự liên hoan Playboy Jazz festival , lái xe Ferrari, nghiện rượu và thuốc nặng và chết vì bệnh ung thư vào năm 1991 ( ông ấy đã rất thành công và kiếm được nhiều tiền trước khi  đóng phim này và chuyển hướng sang sản xuất nhưng vì diễn viên của bộ phim không đến nên ông ấy đóng luôn và thành công ngoài mong đợi kéo dài đến 10 năm - và cũng vì tình cảm lâu vậy nên ông ấy quyết định phá hủy phim trường vào tập cuối cùng vì không muốn ai dùng bối cảnh của nó cho bộ phim khác )

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét